Divertissement

Un regard scientifique sur Oppenheimer au Japon

Note de l’éditeur: Quand Christopher Nolan remportera l’Oscar du meilleur film Oppenheimer a commencé son déploiement mondial l’été dernier, un point d’interrogation planait quant à sa possibilité de voir un jour l’intérieur d’un cinéma au Japon, étant donné le sujet sensible. Finalement, le film est sorti huit mois plus tard, devenant rapidement le titre hollywoodien le plus rentable de l’année et continuant à occuper cette position (maintenant à 11,6 millions de dollars). Neuf semaines plus tard, le film est toujours diffusé sur plus de la moitié des écrans Imax du marché, et en monnaie locale (1,774 milliard de yens), c’est le quatrième film de Nolan le plus rentable jamais réalisé.

Le vice-doyen de la faculté de l’USC School of Cinematic Arts, Akira Mizuta Lippit, a partagé avec Deadline ses réflexions sur les réactions avant et après la sortie du film sur le marché. Lippit – qui est japonais du côté de sa mère et juif du côté de son père – affirme que les enjeux de Oppenheimer et son accueil n’aurait pas pu être meilleur puisque le film établit un point de contact entre ces deux cultures et ethnies.

Voici le point de vue de Lippit :

Lors d’un récent voyage à Tokyo, un chauffeur de taxi a entendu cet auteur parler de la réception japonaise à Oppenheimer. Une fois arrivé à destination, il s’est retourné pour dire : « J’ai vu Oppenheimer trois fois en Imax. J’adore Christopher Nolan.

Ce chauffeur de taxi n’est pas le seul au Japon à être « maniakku » (maniaque), terme souvent utilisé pour désigner les cinéphiles japonais. En fait, beaucoup ont afflué vers les projections Imax du film, et certains ont voyagé à l’étranger pour voir des projections du format préféré de Nolan, le 70 mm. Selon le spécialiste du cinéma Wakae Nakane, un nouveau terme, « Moppenheimer », est entré en circulation, faisant référence à ceux qui voient le film plusieurs fois.

Parmi les diverses répliques de « Barbenheimer », il y avait l’incertitude quant au moment où, si jamais, Oppenheimer pourrait sortir au Japon. Contrairement à tout autre marché étranger, le Japon était après tout déjà inscrit dans le film comme sa destination, son épilogue. Barbie est sorti dans les salles japonaises le 11 août, mais aucune date de sortie n’a été annoncée pour Oppenheimer jusqu’en janvier 2024.

Le mois d’août n’aurait pas été le moment de sortir Oppenheimer au Japon. Les bombardements atomiques de Hiroshima, puis de Nagasaki, respectivement les 6 et 9 août 1945, suivis par la fin de la guerre après la capitulation du Japon le 15 août de la même année, auraient semblé pour le moins insensibles et auraient pu être vus par certains. comme provocateur. Mais le retard dans la planification et l’annonce d’une date de sortie pour Oppenheimer au Japon, et la possibilité que le film ne sorte jamais au Japon, est devenue sa propre histoire.

Les films précédents sur le Japon, bons et mauvais, certains offensants ou ignorants, ont néanmoins connu un succès au box-office japonais. Michael Bay Pearl Harbor (2001), présenté comme une histoire d’amour, a été adopté par le public japonais, tout comme la fiction spéculative d’Edward Zwick, Le dernier samouraï (2004), parmi tant d’autres. Celui de Rob Marshall Mémoires d’une geisha (2005), un peu moins, mais pour des raisons différentes. Le Japon, semble-t-il, est habitué à être déformé et comprend que le Japon reflété dans les films hollywoodiens est souvent un Japon imaginé, voire imaginaire.

Contrairement à ces exemples, qui prennent de grandes libertés avec le sujet et l’histoire, Oppenheimer revendiqué l’exactitude historique. C’était un film sérieux et, en tant que tel, il appartenait à une catégorie différente de la plupart des fantasmes orientalistes qui ont marqué l’incursion d’Hollywood en Asie en général, et au Japon en particulier.

Pourtant, la question même d’une sortie en salles prenait une valeur symbolique en son absence, exacerbant la question de savoir si Oppenheimer en a fait suffisamment pour faire face aux conséquences du développement et du déploiement d’armes atomiques. Le mème Barbenheimer campagne, représentant Margot Robbie et Cillian Murphy face à un champignon atomique n’a pas aidé les choses.

Le retard et l’incertitude concernant la sortie de Oppenheimer est finalement devenu indissociable du contenu du film lui-même. Oppenheimer le film est devenu un récit sur sa sortie différée ; le film était devenu radioactif. Lorsque la date de sortie du film a finalement été annoncée, c’était comme si le film lui-même était devenu sa propre suite.

Pour la sortie japonaise de Oppenheimer, Universal s’est associé à Bitters End avec qui il travaille sur des titres plus spécialisés. Le film s’est ouvert sur un avertissement avertissant les téléspectateurs des scènes d’essais atomiques.

Les réponses ont été mitigées. Des groupes militants s’étaient mobilisés en amont pour dénoncer l’élision du Japon et les effets des bombardements atomiques. L’ancien maire d’Hiroshima, Takashi Hiraoka, a critiqué l’omission dans le film de la représentation des attentats à la bombe.

Pourtant, d’autres ont salué le film comme un pas en avant : les États-Unis, et Hollywood en particulier, étaient enfin disposés à dépeindre les luttes morales et les conflits de conscience de l’homme connu comme le « père de la bombe atomique ». Certains téléspectateurs ont pardonné au film l’omission du Japon, notant qu’il s’agissait de l’homme et non d’une histoire des armes atomiques et de leur utilisation sur les populations civiles au Japon.

Nolan lui-même était actif dans Oppenheimer, en participant à divers forums pour discuter du film, de ses objectifs, de sa portée et des justifications de toute exclusion. Il a approuvé l’idée proposée par Godzilla moins un réalisateur Takashi Yamazaki, auquel le Japon devrait répondre Oppenheimer avec un film qui lui est propre sur la création et l’utilisation de la bombe atomique de son point de vue.

Étrangement, et contrairement au tollé politique largement rapporté aux États-Unis, Oppenheimer a très bien réussi au Japon et son box-office a propulsé le film de Nolan au rang de plus grand succès jamais réalisé à l’étranger.

Reste que la question centrale du film reste de savoir s’il exclut le Japon, c’est-à-dire si le Japon manque à la place où il devrait être présent. Oppenheimer. Et comment déterminer cela ? Après tout, l’épilogue ou post-scriptum du projet Manhattan est que la bombe atomique a été rapidement déployée les 6 et 9 août 1945. Comment le Japon pourrait-il ne pas faire partie de l’histoire ?

Le spécialiste du cinéma Ryan Williams a présenté une brillante analyse d’une scène du film dans laquelle Robert Oppenheimer est incapable de regarder un film documentaire sur les effets des radiations atomiques sur les corps humains à Hiroshima et Nagasaki. La caméra repose sur Oppenheimer alors qu’il détourne son regard de l’écran. Le public entend le narrateur du film décrire ces effets horribles hors écran. Jamais le public ne voit le documentaire et Oppenheimer n’est pas non plus capable de supporter ces scènes de dévastation humaine. Au lieu de cela, on voit la réaction d’Oppenheimer, sa répulsion peut-être, ses sentiments de culpabilité et de honte. On voit l’incapacité ou le refus d’Oppenheimer de voir quelles furent les conséquences de sa création.

Où est le Japon en ce moment, demande Williams. Hors champ, ailleurs, cadré à la fois dans et hors la diégèse du film. Est-ce une excision du Japon du film ? Le personnage de Robert Oppenheimer est-il ici synonyme du film éponyme ? C’est là que le film atteint son apogée morale ou politique. Et si le film excluait le Japon comme Oppenheimer lui-même ? Et qu’en est-il de l’inclusion d’une scène dans laquelle Oppenheimer est incapable de faire face aux effets de sa création, l’inclusion même de l’anéantissement du Japon ?

Ce qui manque dans cette scène, c’est l’image. Ce film, Oppenheimer, qui imagine tant, qui met tant en images, est incapable, en ce moment, d’imaginer le Japon. Imaginer le paysage infernal de l’enfer. Malgré la majesté du réalisateur de Nolan, la cinématographie exceptionnelle de Hoyte Van Hoytema et les effets visuels les plus avancés au monde, la destruction du Japon par les armes atomiques reste dans le film et ailleurs. inimaginable.

Il n’existe peut-être aucune image possible de cette destruction. Et peut-être que l’absence d’images, par opposition aux fantasmes sans fin d’un Japon imaginaire, est la seule réponse possible à l’ère atomique imaginée par J. Robert Oppenheimer et Christopher Nolan. Oppenheimer révéler. Une telle révélation ne révèle rien, car il n’y a rien à voir. Cet éclair aveuglant – ne révélant non seulement rien, mais le néant lui-même – est en fin de compte l’apocalypse atomique.

News Source : deadline.com

Ray Richard

Head of technical department in some websites, I have been in the field of electronic journalism for 12 years and I am interested in travel, trips and discovering the world of technology.
Bouton retour en haut de la page