Jannah Theme License is not validated, Go to the theme options page to validate the license, You need a single license for each domain name.
Nouvelles sportives

Umtiti, focus sur le Barça


Une interview de Samuel Umtiti diffusée cette semaine sur Canal+ a été mal traduite par la presse espagnole. Le défenseur tricolore a mis les choses au clair.

Après de très longs mois de galère avec le FC Barcelone, Samuel Umtiti a pris la décision d’aller jouer en prêt à Lecce. En Serie A depuis l’été dernier, le défenseur tricolore a retrouvé le goût de jouer au football et l’a partagé lors d’un entretien avec Canal+. Diffusé dans le Club de Football de la Manche, cette interview a été prise du côté de l’Espagne, mais un mot n’a pas été bien traduit par les journalistes et le sens de la phrase qui contenait ce fameux mot a alors été complètement changé. Agacé par cette erreur, Samuel Umtiti est sorti du silence.

 » Je ne sais pas si c’était une dépression, mais c’était compliqué et vraiment difficile à tous les niveaux. Ainsi s’était-il exprimé dans l’interview accordée à la chaîne cryptée. Et c’est le mot « dépression » qui a été traduit par « prison » par certains journalistes. Vendredi sur les réseaux sociaux, Samuel Umtiti a donc tenu à corriger la chose.  » À tous les journalistes… Si vous avez besoin d’aide pour traduire, vous pouvez m’appeler la prochaine fois. Dépression = Dépression, rien à voir avec la « prison ». Merci beaucoup. »

« C’était compliqué »

Les Français ne se sont donc pas sentis en prison, comme certains l’ont traduit. En revanche, il a donc souffert de sa situation d’éternel remplaçant au Barça.  » Je me suis beaucoup retiré, même avec mes proches et c’était dur. A Barcelone je ne voulais pas sortir, mes amis qui m’ont dit ‘je viens te voir pour te changer les idées’, j’ai dit non, je voulais être seul. Et c’est vrai que c’était compliqué. « L’histoire ancienne maintenant.

Toutes les actualités du site n'expriment pas le point de vue du site, mais nous transmettons cette actualité automatiquement et la traduisons grâce à une technologie programmatique sur le site et non à partir d'un éditeur humain.

Malagigi Boutot

A final year student studying sports and local and world sports news and a good supporter of all sports and Olympic activities and events.
Bouton retour en haut de la page