Divertissement

La série Netflix à succès « Le Problème à 3 corps » suscite des réactions mitigées en Chine

Malgré les critiques, beaucoup s’accordent néanmoins sur le fait que l’adaptation de l’œuvre de l’écrivain chinois Liu Cixin constitue une grande reconnaissance pour la science-fiction chinoise.

France Télévisions – Culture Edito

Publié


Temps de lecture : 3 minutes

L'actrice Eiza Gonzalez dans une scène de la série "Le problème des 3 corps" diffusé sur Netflix.  (NETFLIX)

Nouveau blockbuster de Netflix, Le problème des 3 corps, adaptation destinée au public occidental du célèbre roman de science-fiction chinois, suscite un débat passionné en Chine, même si la série n’y est pas officiellement diffusée. La plateforme américaine de vidéo à la demande n’est pas présente sur le marché chinois. Mais cela n’empêche pas les fans de la série de regarder cette nouvelle version via des réseaux privés virtuels (VPN) ou des sites pirates.

Les hashtags relatifs à la série ont été vus plus de deux milliards de fois sur le réseau social chinois Weibo. Et des dizaines de milliers de commentaires ont été publiés sur un site d’évaluation. Les réactions vont de la déception face aux changements apportés à l’intrigue et aux personnages, à la satisfaction de voir la production culturelle chinoise gagner en popularité internationale.

Beaucoup de libertés avec l’œuvre originale

La version Netflix, comme les premières adaptations chinoises sorties ces dernières années, est basée sur la trilogie littéraire Le problème des 3 corps de l’écrivain Liu Cixin, aujourd’hui une légende de la science-fiction en Chine et dans le monde. « De nombreux fans du roman connaissent par cœur tous les détails des personnages. Ils ont donc du mal à accepter les changements. »a déclaré à l’AFP Li Dongdong, fondateur de Geek Movie, un groupe d’internautes chinois fans de science-fiction.

Les adaptations précédentes se sont ainsi efforcées de respecter l’œuvre originale. Lors d’une conférence, Liu Cixin a expliqué qu’il avait lui-même suggéré un petit changement visuel dans le récit de la série chinoise. Mais le réalisateur lui a dit : « Pas question de procéder à une modification trop importante qui altérerait complètement l’œuvre originale ! » Et c’est justement le reproche que de nombreux internautes adressent à l’adaptation de Netflix.

Mené par l’équipe derrière la série américaine à succès Game of Thrones, elle a déplacé la majeure partie de l’intrigue au Royaume-Uni, même si c’était à l’origine en Chine, et a changé la nationalité et le sexe de certains personnages clés. Un choix critiqué par beaucoup en Chine, mais aussi à l’étranger. Car si la série a été la plus regardée sur Netflix dès la deuxième semaine, les commentaires ont été mitigés, selon le magazine culturel américain Pierre roulante l’appeler « gros échec ».

Considérations géopolitiques

En Chine, certains remettent également en question le fait que le rôle des Chinois « méchants » ont été conservés alors que les personnages positifs sont désormais majoritairement interprétés par des Occidentaux. « Le casting montre une fois de plus que les Américains sont des idéologues », » a écrit un utilisateur dans un commentaire largement partagé. D’autres voient la présentation de l’histoire chinoise comme une autre source de controverse.

La série commence dans les années 1960, avec une scène de la Révolution culturelle dans laquelle un professeur de physique, père du personnage central du roman, est tué pour avoir refusé de nier les théories scientifiques. L’utilisation de cette scène d’ouverture a laissé croire à certains que Netflix voulait présenter la Chine sous un mauvais jour.. D’autres spectateurs disent avoir apprécié l’intrigue plus rythmée et simple que les versions précédentes, rendant l’œuvre plus accessible au grand public.

Grâce à sa distribution mondiale, cette version contribue également à attirer l’attention du monde entier sur Liu Cixin et sur la littérature chinoise en général. La participation de Netflix est considérée comme une marque de confiance dans le genre. « La science-fiction chinoise est de plus en plus reconnue, avec des investissements financiers concrets (…) C’est un immense encouragement pour le monde des auteurs de science-fiction chinois », s’enthousiasme Li Dongdong de Geek Movie. « C’est un petit pas pour (Liu Cixin), mais c’est un grand pas pour la création de science-fiction en Chine. »

Malagigi Boutot

A final year student studying sports and local and world sports news and a good supporter of all sports and Olympic activities and events.
Bouton retour en haut de la page