Sciences et technologies

Faire écho à l’histoire des oubliés qui ont construit le chemin de fer américain : Actualités

À travers sa musique, l’artiste maintes fois primée Rhiannon Giddens a toujours cherché à ressusciter les histoires silencieuses de l’Amérique.

Son dernier projet ? Faites résonner l’histoire des oubliés qui ont construit le chemin de fer du pays.

À travers des airs et des compositions traditionnels revisités, l’album « American Railroad » raconte l’histoire du chemin de fer transcontinental à travers ceux qui l’ont construit, Afro-Américains, Chinois, Japonais, Irlandais et autochtones, dont le travail, le déplacement et l’exploitation ont rendu possible l’expansion vers l’ouest du pays. les États-Unis au XIXe siècle.

« Ces gens qui n’étaient pas considérés comme dignes d’intérêt dans notre société, ce sont eux qui ont construit cette infrastructure incroyablement importante au niveau économique et technologique, qui a changé notre histoire », affirme le musicien, déjà prix Pulitzer 2023 pour son opéra sur le histoire d’Omar ibn Said, un érudit musulman sénégalais vendu comme esclave en Amérique.

Egalement lauréate de deux Grammy Awards, Rhiannon Giddens mène ce projet depuis qu’elle devient directrice artistique de l’ensemble musical Silkroad en 2020, créé en 1998 par le célèbre violoncelliste Yo-Yo Ma pour faire vivre et se croiser les traditions musicales. du monde entier.

– « Musiques du monde » –

Violoniste, banjoiste, chanteuse et compositrice, elle a déjà mis en lumière dans sa carrière le rôle oublié des Afro-Américains dans les styles bluegrass, country et folk. Et le banjo du dernier tube de Beyoncé, « Texas Hold ‘Em », c’est elle.

A 47 ans, elle se considère comme une « artiste très américaine, mais une artiste américaine très ancrée dans l’histoire ». Son arrivée à Silkroad lui permet d’explorer les traditions musicales de son pays dans le contexte de la « world music ».

L’industrie musicale anglo-saxonne utilise ce terme vague pour classer les genres qui ne suivent pas les traditions occidentales modernes. Mais pour ses détracteurs, sa définition large lui fait perdre son sens.

« Cela me rend littéralement folle que l’Amérique se considère comme « à part » de la musique du monde », explique-t-elle après une représentation de « American Railroad » à la Brooklyn Academy of Music.

L’un des titres de son histoire musicale est un arrangement d’une ancienne chanson folklorique écrite par des Afro-Américains qui ont été injustement emprisonnés et forcés de construire un tunnel ferroviaire à travers l’État d’origine de Rhiannon Giddens, la Caroline du Nord. .

« American Railroad » est un album que Silkroad interprète en tournée mais aussi un podcast qui explore le sujet de manière pédagogique.

Sa sortie coïncide avec l’élection à la Maison Blanche de Donald Trump, après une campagne virulente contre les migrants, qu’il a qualifiés de « terroristes » et de « criminels » et qu’il a promis d’expulser par millions.

– « Diviser » –

Pour Rhiannon Giddens, il faut garder à l’esprit que ce discours vient souvent d’en haut. « Il est toujours dans l’intérêt des personnes qui utilisent la main-d’œuvre de continuer à la diviser selon des critères de classe sociale et d’utiliser leurs origines pour ce faire », dit-elle.

« Rien de ce qui s’est passé lors de cette élection n’est nouveau… si vous pensez à l’État-nation américain, il est fondé sur la violence, la division, le racisme et la cupidité », assure-t-elle encore.

Pour elle, « American Railroad » rassemble les destins de ces prisonniers, migrants ou populations indigènes écrasées par la conquête américaine de l’Ouest. Elle veut « prendre le langage de la musique et l’utiliser pour montrer comment nous pouvons trouver ces points de connexion ».

L’un des derniers morceaux, « A Win For You », est une histoire de victoire grâce à la coopération, symbolisée par l’harmonie des différents instruments de Silkroad.

Un message auquel le public « est très réceptif » et dont « il a besoin ». « Plus on se reconnaît chez les autres, même si on nous dit que nous sommes très différents, plus on peut faire quelque chose », résume-t-elle.

publié le 27 novembre à 8h27, AFP

Jewel Beaujolie

I am a fashion designer in the past and I currently write in the fields of fashion, cosmetics, body care and women in general. I am interested in family matters and everything related to maternal, child and family health.
Bouton retour en haut de la page