Nouvelles

Cette phrase du Pape est jugée homophobe, il s’en excuse

Cette phrase du Pape est jugée homophobe, il s’en excuse

Evoquant la présence d’homosexuels dans les séminaires lors d’une réunion à huis clos, le pape François, qui s’exprimait alors en italien, a utilisé un terme pour le moins vulgaire et insultant pour désigner les homosexuels.

Malaise au Vatican. Il y a une semaine, le souverain pontife, dont la langue maternelle est l’espagnol, a tenu une réunion à huis clos en italien au cours de laquelle son vocabulaire anti-homosexuel n’a pas manqué de surprendre son auditoire. Alors que le pape François invitait les évêques à ne pas accueillir de personnes ouvertement homosexuelles dans les séminaires religieux, le terme issu du dialecte romain « frociaggine », qu’on pourrait traduire par « pédé », sortit de sa bouche.

« Le Pape n’a jamais eu l’intention d’offenser ni de s’exprimer avec des propos homophobes et s’excuse auprès de ceux qui se sont sentis offensés par l’utilisation d’un mot », a réagi ce mardi 28 mai le Vatican dans un communiqué alors que l’information commençait à apparaître partout dans les médias. autour du monde.

Proche Corriere della Sera, les évêques présents à la réunion ont déclaré qu’à l’époque, il était « évident que le souverain pontife n’était pas conscient du caractère insultant de ses propos en italien ». D’ailleurs, « plus que embarrassant », le mot utilisé par le pape François aurait été accueilli par « quelques rires incrédules » tant la bévue était « évidente », l’italien n’étant pas la langue maternelle du souverain pontife. Une version également confirmée par La République.

Eleon Lass

Eleanor - 28 years I have 5 years experience in journalism, and I care about news, celebrity news, technical news, as well as fashion, and was published in many international electronic magazines, and I live in Paris - France, and you can write to me: eleanor@newstoday.fr
Bouton retour en haut de la page